Sunday, 6 January 2019

The Epiphany Of the Lord

مسیح کے ظہُور کی عید

The Epiphany is the manifestation of Jesus as Messiah of Israel, Son of God and Saviour of the world.
 
  "Gold, as paid to a mighty King; frankincense, as offered to God; myrrh, as to one who is to die for the sins of all." Augustine, Bishop of Hippo, A.D. 396 Catena Aurea: Volume 1: St. Matthew
--------------
Solemnity
6th January or the Sunday between 2 January and 8 January
Masíh ke Zuhúr kí ‘Íd
khilah (Entrance Antiphon):
Malákí 3:1, 1 Aḳhbár 29:12 (Cf. Malachi 3:1; 1 Chronicles 29:12)
Dekho, dono jahánon ká hukamrán Khudáwand átá hai, aur Badsháhí qudrat aur hukúmat usí ke háth men hogí


اُٹھ۔ مُنّور ہو، کیونکہ تیرا نُور آپُہنچا ۔
اَور خُداوند کی تجلّی تُجھ پر طُلُوع ہَے۔
کیونکہ دیکھ تارِیکی زمین پر چھائی ہُوئی ہَے
 اَور قوموں پر اَندھیرا ہَے۔

لیکن تُجھ پرخْداوند طُلُوع ہَے۔
 اَور اُس کی تجلّی تُجھ پر ظاہر ہَے۔
اَور قومیں تیرے نُور کی طرف۔
اَور سلاطین تیری روشنی کی چمک کی طرف چلیں گے۔

اپنی آنکھیں اُٹھا کر نظر دوڑا۔
 وہ سب کے سب جمع ہُوئے اَور تیرے پاس آئے۔
تیرے بیٹے دُور سے آ رہے ہَیں۔
ا َور تیری بیٹیاں گود میں اُٹھائی ہُوئی ہَیں۔
 تب تُو دیکھےگی اَور خُوشی سے چمک اُٹھے گی۔
اَور تیرا  دِل دھڑکے گا اَور کُشا دہ ہوگا۔
کیونکہ سُمندر کی ثروت تیری طرف  پِھرےگی
 اَور قوموں کی  دولت تیری طرف آئے گی۔

   اُونٹوں کی کثرت تُجھ پر پھیلے گی۔
یعنی مِدیاؔن اَورعیؔفہ   کی سانڈنیاں۔
وہ سب سؔبا سے آ کر سونا اَور لوبان لا رہے ہَیں۔
 وہ خُداوند کی حمد کے مُبشّر ہَیں۔
Reading
Pahlí Tiláwat:
Yasa‘iya nabí ka sahífa: 60:1-6 (Isaiah 60:1-6)
Khudáwand kí tajallí tujh par tulú‘ huí hai
Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.
Zabúr: 71:1-2, 7-8. 10-13. Jamá‘ati jawáb áyat cf.v. 11( Psalm 71)
(Jamá‘ati jawáb) ; Ai Khudáwand. Sab qaumen tujhe sijda karengí
Dusrí Tiláwat:
Muqaddas Paulus Rasúl Ká Khatt Ifsíon Ke Nám 3:2-3. 5-6 (Ephesians 3:2-3. 5-6)
Ab yih kashf kiyá gayá hai ki gair qaumen bhí ham mírás hain

Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.
Hallelujah: Matí 2:2 (Matthew 2:2)
Hallelujah Hallelujah  Ham ne us ká sitára  mashriq men dekhá hai aur ham Khudáwand ko sijda karne áe hain Hallelujah 
Injíl I Muqaddas:
Muqaddas ke Matí mutábiq 2:1-12 (Matthew 2:1-12)
Ham ne us ká sitára  mashriq men dekhá hai aur ham bádsháh  ko sijda karne áe hain
Injíl I Muqaddas ke wasíle se hamárí khatáen mu‘áf kí jáen.
Jamá‘at: Ai Masíh, terí sitáish ho.
Homily

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon): (cf. Matthew 2:2)
Ham ne mashriq men Khudáwand ká sitára  dekhá aur use sijda karne áe hain.
------------
You can find out more on the feast of Epiphany here and also see Catechism of the Catholic Church for the mysteries of Jesus' infancy, paragraphs 527 to 530

Monday, 24 December 2018

Ut̟h Baithlaham wal chal jinḍarí


 اُٹھ بیت اللحم ول چل جند ڑی




Ut̟h Baithlaham wal chal jinḍarí          Terí mushkil ho jáe hal jindaṛí

Tere nál diyán jo siyán ní                    sabhe uṭ̣h sawre giyán ní
Tun wí nál awanán de ral jindaṛí         Terí mushkil ho jáe hal jindaṛí

Áe wekh mujúshí táre nún                   Ái wekhan Yisú‘ pyáre nún
Oh tán baiṭá hai charní mal jindaṛí      Terí mushkil ho jáe hal jindaṛí

Odhá kamil rutbah besh bahá              te farishte kar de sijda á
Tún wí wekh nazárah chal jindaṛí        Terí mushkil ho jáe hal jindaṛí

Odhá kamil rutbah ‘alá hai                  sir táj lulák dá wálí hai
Odhá jalwah Wich jal thal jindaṛi        Terí mushkil ho jáe hal jindaṛí

Oh tán dendá faiz bimárán nún.            Daindá bakhsh gunáh gunahgárán nún
Ose waid hakím de chal jindaṛí           Terí mushkil ho jáe hal jindaṛí



 From the hymn book “Hoshaná” published in 2011, pg 82, gít118