Thursday, 23 February 2012

Act of Contrition

Tauba ká ‘amal (I)

Ai mere Khudá
main apne sare dil se
pashemán hún ki
main terí behadd nekí
aur buzurgí ke khiláf
gunáh kiyá hai
main apne sab gunáhon
se nafrat kartá hún kyúnki
wuh tujhe na khush karte hain
Ai mere Khudá tú jo
sab píyár ke láiq hai
aur main mazbútí se iráda kartá n
ki tere Pák  fazl ḱí madad se
phir hargiz tujhe náráz na karún
balki gunáhon kí ráhon
se kinára karún
Ámín

Tauba ká ‘amal (II)

Ai mere Khudá
Mujhe sakht afsos hai ki
main ne gunáh karke
tere píyár ko bhúlá diyá.
main ab se
terí madad ke sáth
gunáh se dúr
aur terí mahabbat men
qáim rahún
Ámín

Click for Tauba kí Níyat

Wednesday, 22 February 2012

Psalm 51: Miserere


Mazmúr 50 (51)

Ai  Khudá, apní rahm dilí ke mutábiq mujh par rahm kar.
Aur apní rahmaton kí kasrat ke mutábiq, mere gunáh miṭá de.
Merí badí  ko achchhí tarah se mujh se dho ḍál
Aur merí khatá se mujhe pák kar
Kyúnki main apní ná rástí se wáqif hún
Aur merá gunáh har waqt mere peshe nigáh hai
Main ne sirf terá hí gunáh kiyá hai
Aur mujh se wuh kám húá hai, jo terí nazar men burá hai
Táki tú apne fatwá men ‘ádil
Aur apne insáf men be ilzám ṭhahre
Dekh main ne khatá kí hálat men súrat pakṛí
Aur gunáh kí halat men, apní mán ke batn men paṛa
Dekh tú sadáqat-e dil ko pasand kartá hai
Aur bátin men mujhe hikmát sikhátá hai
Zúfá se mujhe pák kar, to main sáf ho jáún
Mujhe dho dál, to main barf se ziyáda safed ho jáún
Mujhe khushí, aur khurramí kí báten suná
jo haḍḍiyán tú ne toṛ ḍálín, wuh shádmání karen
mere gunáhon se chashm-poshí kar
aur merí sab khatáon ko miṭá de
ai Khudá, mujh men ek pák dil paidá kar
aur naye  sire se ek mustaqím rúh, mere bátin men ḍál
apne chihre ke sámne se mujhe khárij na kar
aur apní pák rúh mujh se alag na kar
apní naját kí shádmání mujhe phir ‘ináyat kar
aur isti‘dád rúh se mujhe mazbút kar
main khatákáron ko terí ráhen sikháún
aur gunahgár terí taraf rujú‘ láhenge
ai Khudá, ai mere mukhlis Khudá
mujhe khún ke jurm se chhuṛá
merí zubán terí sadáqat se masrúr ho
ai Khudáwand, mere honṭhon ko khol de
to merá munh terí ta‘rif  bayán karegá
tú to zabíhah pasand nahín kartá
aur agar main sokhtaní qurbání bhí dún to tú khush nahín hotá
Ai Khudá, shikasta rúh merí qurbání hogí
Ai Khudá, shikasta aur khák-nishín dil ko haqír na jánegá
Ai Khudáwand, apne karam ke mutábiq Siyyún ke sáth bhaláí kar
Aur Yarúshalem kí díwáron ko az-sare-nau ta‘mír kar
Tab tú láiq qurbániyan, nazráne aur zabíhe qabúl karegá
Aur tere mazbah par bachhṛe chaṛháe jáenge.

-----
For Pope John Paul II’s Meditation on Psalm 51 (50) click here

Tuesday, 21 February 2012

Ash Wednesday


Rákh ká budh

khilah (Entrance Antiphon):
 (Hikmat) Wisdom 11:24,25,27
Ai Khdáwand tú sab maujúdát ko piyá kartá hai.
Tú kisí bhí chíz se jo tú ne banáí hai nafrat nahín kartá.

Readings
Pahlí Tiláwat: Yúel nabi kí kitáb Joel 2:12-18
Apne dilon ko chák karo, na ki apne kapṛon
Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Zabúr: Psalm 50 Jamá‘ati jawáb áyat: 3
(Jamá‘ati jawáb) Ai Khudá ham par raham kar, kyúnki ham gunahgár hain

Dusrí Tiláwat:
(Muqaddas Paulus Rasúl Ká Dusrá Khatt Qurinthíon Ke Nám) 2 Corinthians 5:20 - 6:2
Khudá se mel kar lo, ab qabúlíyat ká waqt hai
Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Na‘rah-e Hamd:
Zabúr  50:12,14
ai Khudá, mujh men ek pák dil paidá kar,
aur apní naját kí shádmání mujhe ‘ináyat kar

Injíl I Muqaddas:
Muqaddas Matí ke mutábiq Matthew 6:1-6. 16-18
Tera Báp, jo poshídagí men dekhtá hai, tujhe badla degá.

Injíl I Muqaddas ke wasíle se hamárí khatáen mu‘áf kí jáen.
Jamá‘at: Ai Masíh, terí sitáish ho.

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon):
 (Zabúr) Psalm 1:2-3
Jo ádmí din rát Khudáwand kí  sharí‘at par dhyán lagátá hai,
wuh apne waqt par phal láegá.


-----
To learn more about Ash Wednesday click here and here

Stations of Cross in urdu

Just added a new page with Stations of Cross in Roman Urdu. Please click the link on the side or  Salíbí Ráste Ke Chauda Maqám


Four Audio click here

Also for a Prayer before a Crucifix click here.

For other pages click the links below:
Holy Rosary in Roman Urdu
The Order Of Mass in Roman Urdu

Prayer and Fasting


Prayer and Fasting
For
The persecuted Christians in Pakistan



Tab Yisú‘ ne apne shágirdon se kahá: “Agar koí mere pichhe áná cháhe, to wuh khud inkarí kare, aur apní salíb uṭháe, aur mere pichhe ho le. Kyúnki jo koí apní ján bacháná cháhe wuh use khoegá, aur jo koí merí khátir apní ján khoegá wuh use bacháegá” Matthew 16:24-25

Remembering those who have lost their lives, suffering persecution for their faith and also those who are in prison.

1.   Friday, 2nd March 2012, The Stations of the Cross (English) at 7 pm at Christ Church, Carr Road, Nelson
2.   Saturday, 3rd March 2012, Holy Rosary (English and Urdu) at 12pm, St. John Southworth, Vaughn street, Nelson
3.   Sunday, 4th March 2012
Memorial Mass for Shahbaz Bhatti
Time: 3 pm
Christ Church, Carr Road,
Nelson. BB9 7EN

Saturday, 18 February 2012

Sunday 19 February 2012, 7th Sunday of the year


Sál Ke Daurán Sátwán Itwár (B)

khilah (Entrance Antiphon):
 (Zabúr) Psalm 12:6
Ai Khdáwand main ne terí rahmat par tawakkul kiyá hai.
Merá dil terí naját se khush húá.
Main Khdáwand ki liye gáúngá. Kyúnki us ne mujh par ihsán kiyá hai.

Readings
Pahlí Tiláwat:
(Yasa‘iya nabí ká sahífa) Isaiah 43:18-19. 21-22. 24-25
Yih mainn jo sab kuch miṭátá hún
Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Zabúr: 40:2-5. 13-14 Jamá‘ati jawáb áyat: 5
(Jamá‘ati jawáb) Mujhe shifá de kyúnki main ne terá gunáh kiyá hai.

Dusrí Tiláwat:
(Muqaddas Paulus Rasúl Ká Dusrá Khatt Qurinthíon Ke Nám) 2 Corinthians 1:18-22
Yisú‘ “hán aur nahín” kabhí nahín ho, balki us kí har waqt “hán” hí thí
Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Hallelujah: John 1:12. 14
Hallelujah Hallelujah
Kalma mutajassad húá, aur ham men sukúnat pazir húá. Jinhon ne use qabúl kiyá. Us ne unhen iqtidár bakhshá ki Khudáwand ke farzand banen.
Hallelujah 

Injíl I Muqaddas:
(Muqaddas Marqus ke mutábiq) Mark 2:1-12
Ibne Insán ko zamín par gunáh karne ká ikhityár hai.
Injíl I Muqaddas ke wasíle se hamárí khatáen mu‘áf kí jáen.
Jamá‘at: Ai Masíh, terí sitáish ho.

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon):
 (Zabúr) Psalm 9:2-3
Ai Haqq Ta‘álá, main tere ‘ajíb kámon ká bayán karúngá,
Main tujh men khush aur shádmán  rahúngá,
Main tere nám kí madah sarahí karúngá.
Or
(Yúhanná ) John 11:27
Ai Khudáwand main ímán láyá ki tú Masíh zinda Khudá ká Beṭá hai, jo dunyá men áyá. 

Thursday, 16 February 2012

Prayer before a Crucifix



Salíb ke sámne du‘á


Dekh ai mihrbán aur narm dil Yisú‘, 
Main tere huzúr dozánú hotá hún
aur apní rúh kí niháyat garm-joshi ke sáth, 
terí minnat kartá hún
ki tú mere dil men ímán, ummed, aur piyár ka tez fahm, 
aur apní khatáon kí ek sachchí tauba, 
aur un ke durust karne ko, 
niháyat mazbút iráda paidá kar.


Jab main Dáúd nabí ke un lafzon ko yád kartá hún
jo us ne peshtar hí terí bábat kahe, 
ki unhon ne mere háth aur pánw chhede, 
aur merí sárí haḍḍiyan ginín
To main baṛe piyár aur gham ke sáth, 
tere pánchon zakhmon par, 
apne dil men ghaur kartá hún


Ámín.