Friday, 14 December 2012

16 Dec 2012, 3rd Sundy of Advent C


Ámad Ká Tísrá Itwár C
Gaudete Sunday

khilah (Entrance Antiphon):( Filippíon) Phil 4: 4-5
Khudáwand men khushí karo,
dobárah kahtá hún khushí karo.
Kyúnki Khudáwand nazdík hai.

Jamá‘atí Du‘á (Collect):
Ai mihrbán Khudá
Tú dekhtá hai ki ham tere log dil-o-jan se
Apne Khudáwand ki, paidáish ke din kí taiyáríyán kar rahen hain
Hamárí ‘ájizánah du‘á hai ki hamen yih fazl bakhsh
Ki ham apne ‘azím naját dahinda kí ‘íd
Baṛe shauq aur nek iráde, pur-josh du‘á aur dilí shádmání se maná saken
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se jo tere sáth
Rúhu’l Quds kí wahdáníyat men Khudá hai
Aur hamesha se hamesha tak zinda rahtá aur sultanat kartá hai. Ámín.

Readings
Pahlí Tiláwat: (Safaniyáh) Zephaniah 3:14-18
Wuh terí khátir shádmán ho kar goyá raqs karegá

Pák Kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Canticle: (Isha‘yá) Isaiah 12:2-6 Jamá‘ati jawáb áyat: 6
(Jamá‘ati jawáb) Khushí se lalkáro, kyúnki Isráíl ká Quddús ‘Azím tumháre darmiyán hai.

Dusrí Tiláwat: (Muqaddas Paulus Rasúl Ká Khatt Filippíon Ke Nám)  Philippians 4:4-7
Khudáwand  bahut hí nazdík hai

Pák Kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Hallelujah: Is61:1(Lk4:18)
Hallelujah Hallelujah
Rúh-e Khudáwand mujh par hai
Us ne mujhe bhejá hai ki miskínon ko khushkhabrí dún.
Hallelujah 

Injíl I Muqaddas:
(Muqaddas Lúqá ke mutábiq) Luke 3:10-18
Phir ham kyá karen?

Us waqt logon ne Yúhnná se yih púchhá ki phir kyá karen?  Us ne jawáb men un se kahá, ki jis ke pás do kurte hon, wuh us ko banṭ de jis ke pás na ho, aur jis ke pás kháne kí chízen  hon wuh bhí aisá h́i kare. Aur mohssil bhí baptisma lene ko áe, aur us se kahá, ki Ai ustád, ham kyá karen?  Us ne un se kahá; Jo tumháre liye muqarrar hai, us se ziyáda na lo. Aur sipáhíon ne bhí us se yih kah kar púchhá, ki ham kyá karen? Us ne un se kahá ; Na kisí par zulm karo na kisí se náhaqq kuchh lo, aur apní tankhwáh par iktifá karo.

Aur Jab logon ko baṛí ummed hone lagí aur sab apne apne dil menYúhanná  kí bábat sochne lage ki sháyad yih hí Al-Masíh hai, to Yúhanná ne jawáb men kahá; ki Main tumhen pání se baptisma detá hún, magar mujh se ek qawí-tar ánewálá jis kí jútí ká tasma main kholne ke láiq nahín. wuh tumhen Rúhu’l Quds aur  ág se baptisma degá. Us ká chháj us ke háth men hai aur wuh apne khaliyán ko khúb saf karegá, aur gehúon ko apne khatte men jama‘ karegá aur bhúse ko us ág men jaláegá jo bujhtí nahín. Aur nasíhat kí bahut sí baten karke logon ko khushkhabarí detá rahá.

Injíl I Muqaddas ke wasíle se hamárí khatáen mu‘áf kí jáen.
Jamá‘at: Ai Masíh, terí sitáish ho.

Nazránon par Du‘á (Prayer over the Offerings)
Ai Khudáwand hamáre Khudá
Apní kalísiyá ko yih bakhsh de
Ki múminon kí ‘aqídat kí qurbání lagátar terí nazr kí játí rahe
Táki ham sab terí ‘ibádat aur sitáish karen
Aur terí naját ham men mukammal taur par asar páe
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon): Cf. Is 35: 4
Kam himmaton se kah do ki hausalah karen aur na ghabráen
Kyúnki hamárá Khudáwand áne ko hai. Jo hamen naját degá

Pák Sharákat ke ba‘d kí Du‘á (Prayer after Communion)
Ai Khudáwand , Hamáre Khudá
Terí rahmat ke liye ham tuj se iltijá karte hain
Bakhsh de ki is ‘ibádat kí madad se
Ham gunáhon par pashímán hon
Aur is tarah ánewálí ‘íd kí sanjídagí ke sáth taiyárí karen
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.
...
Podcasts:
For Sermon by Fr. Robert Barron click here
For reflection by Dr. Scott Hahn click here

For commentary by Dr. John Bergsma on Sunday readings check out the Sacred Page click here

Some great resources for Sunday Mass, Ordinary and Extraordinary Forms of the Rite at The Divine Lamp click here

Friday, 7 December 2012

9 Dec 2012, 2nd Sunday of Advent


Ámad Ká Dúsrá Itwár C

khilah (Entrance Antiphon): Cf. (Isha‘yá) Is 30: 19, 30
Ai chuní húí qaum dekh,
Khudáwand qaumon ko bacháne áegá.
Us kí jalálí áwáz sun kar tumháre dil khushí se bharpúr hon.

Jamá‘atí Du‘á (Collect):
Ai Qádir I Mutliq aur rahím Khudá
Ham tere beṭe ko khush ámdíd kahne ke liye be-qarár hain
Bakhsh de ki dunyawí fikr aur masrúfíyat
Hamen is kám se hargiz na roken.
Balki ásmání sachcháíon kí ta‘lím hamen Masíh ká sachchá shágird baná de.
Jo tere sáth Rúhu’l Quds kí wahdáníyat men Khudá hai
Aur hamesha se hamesha tak zinda rahtá aur sultanat kartá hai. Ámín.

Readings
Pahlí Tiláwat: (Bárúk) Baruch 5:1-9
Khudá terí shán-o-shaukat tamám aqwám ko dekháná cháhtá hai.

Pák Kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Zabúr: Psalm 125:1-6 Jamá‘ati jawáb áyat: 3
(Jamá‘ati jawáb): Khudáwand ne hamáre liye ‘azím kám kiye hain.

Dusrí Tiláwat: (Muqaddas Paulus Rasúl Ká Khatt Filippíon Ke Nám) Philippians 1:4-6,8-11
Masíh ke din tak sáf dil raho.

Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.

Hallelujah: Lk 3:4,6
Hallelujah Hallelujah 
Khudáwand kí ráh ko taiyár karo, us kí sháhráh ko sídhe banáo
Aur har bashar Khudá kí naját dekhegá
Hallelujah 

Injíl I Muqaddas:
(Muqaddas ke Lúqá mutábiq) Luke 3:1-6
Har bashar Khudá kí naját dekhegá

Us waqt Tibiryus Qaisar kí hukúmat ke pandrahwen baras jab Pantús Pílátús Yahúdiya ká wálí thá, aur Herodís Jalíl ká ra’ís-i rub‘, aur us ká bháí Failbús Itúríyah aur Tarákonítís ke ‘iláqe ká ra’ís-i rub‘, aur Líasníús Abilena ká ra’ís-i rub‘. Káhin-i a‘zam Hannán aur Qiyáfá ke waqt Khudá ká kalám biyábán men Zakariyáh ke beṭe Yúhanná ko pahunchá, aur  wuh Yurdan ke sáre girdnawáh men jákar gunáhon kí mu‘áfí ke liye tauba ke liye baptisma kí manádí karne lagá. Jaisá Isha‘yá nabí ke aqwál náme men likhá hai ki

Pukárnewále kí áwáz, biyábán men
Khudáwand kí ráh taiyár karo.
Us kí sháhrah ko sídhá banáo
Har ek ghár bhar jáegá
Aur har ek paháṛ aur ṭílá past kiyá jáegá
Jo ṭeṛhá hai wuh sídhá
Aur jo rásta ná-ham-wár hai wuh ham-wár benegá
Aur har bashar Khudá kí naját dekhegá

Injíl I Muqaddas ke wasíle se hamárí khatáen mu‘áf kí jáen.
Jamá‘at: Ai Masíh, terí sitáish ho.

Nazránon par Du‘á (Prayer over the Offerings)
Ai Khudáwand hamáre Khudá
Ham khák-sáron kí du‘áen aur nazren qabúl kar ke ham se rází ho
Aur chúnki ham men koí kháss fazílat maujúd nahín.
Tú apní shafqat aur mihrbání se hamárí madad ko á
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon): Bar 5: 5; 4: 36
Ai Yarúshalem uṭh, aur buland jagah par khaṛe hokar
us khushí ko dekh, jo Khudá kí taraf se tere liye á rahí hai

Pák Sharákat ke ba‘d kí Du‘á (Prayer after Communion)
Ai Khudáwand , Hamáre Khudá
Tú ne hamen rúhání khurák khilá kar, hamárí khwáhish púrí kar dí hai
Ham tujh se minnat karte hain
Is Pák ‘ibádat men sharík hone se hamen sikhá
Ki ham jahán kí chízon ko ‘aqlmandí ke sáth jánch len
Aur ásmán kí chízon kí tamanná karen
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.
...
Podcasts:
For Sermon by Fr. Robert Barron click here
For reflection by Dr. Scott Hahn click here

For commentary by Dr. John Bergsma on Sunday readings check out the Sacred Page click here

Some great resources for Sunday Mass, Ordinary and Extraordinary Forms of the Rite at The Divine Lamp click here

Scott Hahn - Mary: Christ's Greatest Masterpiece


St. Paul Center for Biblical Theology presents: Join Scott Hahn in celebrating the joy of the Feast of the Immaculate Conception with this short video about God's greatest masterpiece, Mary. For more visit: http://www.salvationhistory.com

For readings for the Immaculate Conception (Muqaddasa Mariyam Kunwárí Be-dágh Haml Men Liyá Jáná) click here

Wednesday, 5 December 2012

Christayan "The Way of Christ" film in Hindi


A new film on the life of Christ in the Hindi language is set to be released in India as an initiative for the Year of Faith. Fr. Dominic D'Abreo, spokesman for the Indian Bishops Conference said that the film "will help to communicate the Christian faith, to spread the real face of Christ and the Church to the people of India."
Entitled "Christayan" ("The Way of Christ"), the six hour long film was produced by Fr. Geo George, an Indian missionary who used 200 non-professional actors, 80% of whom were non-Christians, and devoted seven years in making the movie. 
In an interview with Fides News Agency, Fr. D'Abreo explained that the film is an example of "inculturation as he proposes Jesus with customs, culture and Indian music and presents a Christ who restores dignity to women, the poor, the oppressed, the creation, touching issues that are very eloquent for the Indian public." 
Fr. D'Abreo also conveyed his hope that "Christayan" will help others to not only discover faith in Christ, but to also a means to "remove existing prejudices about Jesus and the Church." 
"For non-Christians it will be, thanks to the Hindi language, a tool to teach them about our faith, also to illuminate them on the knowledge of Christ, in full harmony with the themes of the Year of Faith," Fr. D'Abreo told Fides. 
The Year of Faith, he concluded, "is finding great attention in the various dioceses of India, who are proposing to the faithful specific programs of catechesis, symposia, exhibitions, seminars, biblical meetings, events dedicated to the faith of young people."
Source: Zenit also check here

8 Dec 2012, Immaculate Conception


Muqaddasa Mariyam Kunwárí Be-dágh Haml Men Liyá Jáná

Auwal darja kí ‘Íd

 (Muqaddasa Mariyam ká apní mán ke batn men be-dágh liye jáne kí ‘Íd)

khilah (Entrance Antiphon): (Isha‘yá) Is 61:10
Main Khudáwand men niháyat shádmán hún
aur merí ján mere Khudáwand men khush ho
kyúnki us ne mujhe us dulhan kí tarah jo apne zewarát se árásta ho,
naját kí poshák se mulabbas kiyá aur sadáqat ká jubbah mujhe pahináyá.

Jamá‘atí Du‘á (Collect):
Ai niháyat mihrbán Khudá
Terí azlí taqdír se terá Kalma
Insán ban kar maut sahne ko thá
Usí taqdír ke mutábiq aur usí maut ke zarí‘e
Muqaddasa Mariyam kí fitrat
Gunáh ke har dágh se barí ho kar hastí men áí
Táki tere Beṭe ke liye ek láiq maskan ho
Ham tujh se minnat karte hain
Bakhsh de ki ham us kí mádar-ána sifárishon kí ba-daulat
Pák ho kar tere pás á saken.
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se jo tere sáth
Rúhu’l Quds kí wahdáníyat men Khudá hai
Aur hamesha se hamesha tak zinda rahtá aur sultanat kartá hai. Ámín.

Readings
Pahlí Tiláwat: (Takwín) Genesis 3:9-15, 20
Main tumhen ek dúsre ká dushman banáúngá; terí nasl aur ‘aurat kí nasl.

Zabúr: Psalm 97:1-4 Jamá‘ati jawáb áyat: 1
(Jamá‘ati jawáb) Khudáwand ke liye nayá gít gáo kyúnki us ne ta‘ajjúb-angez kám kiye hain.

Dusrí Tiláwat: (Muqaddas Paulus Rasúl Ká Khatt Ifisíon Ke Nám) Ephesians 1: 3-6, 11-12
Biná e ‘álam se peshtar us ne hamen chuná

Hallelujah: Lk 1:28
Hallelujah Hallelujah 
Salám ai Mariyam puṛ fazl, Khudáwand tere sáth hai
Tú ‘auraton men mubárak hai
Hallelujah 

Injíl I Muqaddas:
(Muqaddas ke Lúqá mutábiq) Luke 1:26-38
Khush ho, ai puṛ fazl, Khudáwand tere sáth hai

Aur chhaṭe mahíne Jibráíl firishta Khudá kí taraf se Jalíl ke ek shahr men bhejá gayá jis ká nám Násarat thá, Dáúd ke gharáne kí ek kunwárí ke pás jo Yúsuf námí ek mard se biyáhí húí thí; aur us kunwárí ká nám Mariyam thá. Aur firishte ne us ke pás á kar kahá; Salám ai puṛ fazl, Khudáwand tere sáth hai, tú ‘auraton men mubárak hai. Aur wuh is kalám se ghabrá gayí aur sochne lagí ki yih kaisá salám hai? Aur firishte ne us se kahá; Ai Mariyam na ḍar kyúnki tú ne Khudá ke nazdík fazl páyá hai, aur dekh tú hámila hogí, aur tere beṭá hogá; aur tú us ká nám YISÚ‘ rakhegí. Wuh buzurg hogá aur Haq Ta‘álá ká Beṭá kahláegá, aur Khudáwand Khudá us ke báp Dáúd ká takht use degá, aur wuh Ya‘qúb ke gharáne men hamesha tak bádsháhí karegá us kí bádsháhí ká ákhir na hogá, tab Mariyam ne firishte se kahá, yih kis tarah hogá, jab ki main mard se náwáqif hún. Aur firishte ne jawáb men us se kahá, Rúhu’l Quds tujh par názil hogá, aur Haq Ta‘álá kí qudrat tujh par sáya ḍálegí, aur is sabab se wuh Quddús maulúd Khudá ká Beṭá kahláegá. Aur dekh terí rishtadár Ilísábát ke bhí buṛhápe men beṭá honewálá hai; aur yih us ká jo bánjh kahlátí thí, chhaṭá mahína hai. Kyúnki Khudá kí koí bát hargiz be-qudrat na hogí. Aur Mariyam ne kahá, dekh main Khudáwand kí bandí hún; mere liye tere qaul ke muwáfiq ho. Tab firishta us ke pás se chalá gayá.

Nazránon par Du‘á (Prayer over the Offerings)
Ai Khudáwand hamáre Khudá
Ham Muqaddasa Mariyam Kunwárí kí ma‘súmíyat kí ‘Íd ke mauqa‘ par
naját kí qurbání terí nazar karte hain
ise apne karam se qabúl farmá kar bakhsh de
ki jis tarah wuh tere fazl se
gunáh ke har dágh se barí rahí
ham apne ímán se apne ‘aqídah ke is mas’alah ko taslím kar ke
mubárak mán Mariyam kí shafá‘at par
usí tarah har gunáh aur har qusúr se barí kiye jáen
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon):
Ai Mariyam tere haq men fakhr kí báten sunáí detí hain
Kyúnki sadáqat ká súraj Masíh hamárá Khudáwand tujh hí se tulú‘ húá.

Pák Sharákat ke ba‘d kí Du‘á (Prayer after Communion)
Ai Khudáwand hamáre Khudá
Kásh ham pák sharákat le kar us gunáh ke zakhm ká ‘iláj páen
Jis se tú ne hairán kan taríqe se Muqaddasa Mariyam ko
Us ke hastí men áne se pahle hí barí rakhá thá
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.

….
From the Catechism of the Catholic Church

The Immaculate Conception
490 To become the mother of the Saviour, Mary "was enriched by God with gifts appropriate to such a role." The angel Gabriel at the moment of the annunciation salutes her as "full of grace". In fact, in order for Mary to be able to give the free assent of her faith to the announcement of her vocation, it was necessary that she be wholly borne by God's grace.

491 Through the centuries the Church has become ever more aware that Mary, "full of grace" through God, was redeemed from the moment of her conception. That is what the dogma of the Immaculate Conception confesses, as Pope Pius IX proclaimed in 1854:

The most Blessed Virgin Mary was, from the first moment of her conception, by a singular grace and privilege of almighty God and by virtue of the merits of Jesus Christ, Saviour of the human race, preserved immune from all stain of original sin.

492 The "splendour of an entirely unique holiness" by which Mary is "enriched from the first instant of her conception" comes wholly from Christ: she is "redeemed, in a more exalted fashion, by reason of the merits of her Son". The Father blessed Mary more than any other created person "in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places" and chose her "in Christ before the foundation of the world, to be holy and blameless before him in love".

493 The Fathers of the Eastern tradition call the Mother of God "the All-Holy" (Panagia), and celebrate her as "free from any stain of sin, as though fashioned by the Holy Spirit and formed as a new creature". By the grace of God Mary remained free of every personal sin her whole life long.

For more info:
Check out Aquinas on the Immaculate Conception by Jimmy Akin here
Why Is the Immaculate Conception Important? By Jimmy Akin here
See what the Early Church Fathers have to say here

Learn more here
For The Immaculate Conception. Ineffabilis Deus. Apostolic Constitution issued by Pope Pius IX on December 8, 1854 click here


The Immaculate Conception: The Common Thread by Mark Shea click here

Books: 
Books by Mark Shea


Audio:
CD Sets by Tim Staples

Saturday, 1 December 2012

Scott Hahn on Jesus of Nazareth III - The Infancy Narratives



Dr. Scott Hahn discusses the Pope Benedict XVI's new book "Jesus of Nazareth: The Infancy Narratives"
A perfect book for Advent, get a copy today click here or here