Sunday, 20 January 2019

2nd Sunday in Ordinary Time C


Sál ke daurán dúsrá Itwár C
سا ل کے دَوران  دُوسرا اتوار
سالِ سوم


khilah (Entrance Antiphon):

(Zabúr) Psalm 65:4

Ai Khudá tamám dunyá tujhe sijda kare. 
Ai Haqq Ta‘álá, wuh tere nám ká gít gáe.


Jamá‘atí Du‘á (Collect):

Ai Qádir I Mutliq aur azlí Khudá
Tú ásmán aur zamín kí har shai par hakúmat kartá hai
Mihrbání se apní ummat kí iltijáon ko sun
Aur hamáre in dinon men hamen apní salámatí ‘atá kar
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se jo tere sáth
Rúhu’l Quds kí wahdáníyat men Khudá hai
Aur hamesha se hamesha tak zinda rahtá aur sultanat kartá hai. Ámín.


Readings
پہلی تلاوت
Pahlí Tiláwat:

Isha‘yá nabí ká sahífa (Isaiah 62:1-5)

Dulhá apní dulhan se khush hotá hai




Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barakat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.


زبُور 
Zabúr: Psalm 95:1-3, 7-10 Jamá‘ati jawáb áyat: 3
(Jamá‘ati jawáb): Sab ummaton men us ke ‘ajáibát ká bayán karo

           
دُوسری تلاوت

Dusrí Tiláwat:

(Muqaddas Paulus Rasúl Ká Pahlá Khatt Qurinthíon Ke Nám) 1Corinthians 12:4-11
Wuhí ek Rúh apní razá ke mutábiq tarah tarah kí ni‘maten logon ko bánṭ kar detá hai.




Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barakat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.
ہیلیلُویاہ
Hallelujah: (Yúhanná) John 6:64,69

Hallelujah Hallelujah 
Ai Khudáwand terí báten rúh hain aur zindagí bhí hain
Zindagí kí báten to tere hí pás hain.
Hallelujah 
انجیلِ مُقدس
Injíl I Muqaddas:

Muqaddas Yúhanná ke mutábiq (John 2:1-11)

Nishánon ká yih shurú‘ Yisú‘ ne Qáná-e Jalíl men kiyá

Un dinon men Qáná-e Jalíl men biyáh húá, aur Yisú‘ kí mán wahán thí. Aur Yisú‘ aur us ke shágird bhí us biyáh men buláe gae the. Aur jab mai ghaṭ gaí, to Yisú‘ kí mán ne use kahá, ki un ke pás mai nahín rahí. Aur Yisú‘ ne use kahá, Ai khátún, mujhe aur tujhe kyá? Merá waqt hanoz nahín áyá. Us kí mán ne khádimon se kahá, jo kuchh yih tum se kahe wuh karo. Aur wahán Yahúdíon kí rasme tahárat ke liye patthar ke chha maṭke dhare the, jin men do do yá tín tín bat samáte the. Yisú‘ ne un se kahá, ki maṭkon men pání bharo. So unhon ne unhen lab á lab bhar diyá. Aur us ne un se kahá, ki ab nikálo, aur mir i ziyáfat ke pás le jáo. Aur wuh le gae. Jab mir i ziyáfat ne wuh pání chakhá jo mai ban gayá thá aur na jántá thá ki yih kahán se áí hai (magar khadim, jinhon ne wuh pání nikálá thá, jánte the) to mir i ziyáfat ne dúlhá ko buláyá, aur use kahá, ki har shakhs pahle achchhí mai kharch kartá hai, aur ma‘múlí us waqt jab ki sab khúb pí chuken, magar tú ne achchhí mai ab tak rakh chhoṛí hai.

Nishánon ká yih shurú‘ Yisú‘ ne Qáná-e Jalíl men kiyá, aur us ne apná jalál dikháyá, aur us ke shágird us par ímán láe. Is ke ba‘d wuh us kí mán aur bháí aur us ke shágird Kafarnahúm ko gaye, magar wahán bahut din na rahe.



Injíl I Muqaddas ke wasíle se hamárí khatáen mu‘áf kí jáen.

Jamá‘at: Ai Masíh, terí sitáish ho.

All Readings including Gospel



Homily




Nazránon par Du‘á (Prayer over the Offerings)

Ai Khudáwand hamáre Khudá
Ham jánte hain ki jitní dafah ham
Tere Beṭe kí salíbí qurbání kí yád táza karte hain
Utní dafah hamárí naját ká kám púrá hotá hai
Pas ‘ináyat kar ki láiq taur par yih pák ‘ibádat adá karen
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon): (Zabúr) cf. Psalm 22:5
Tú ne mere áge dastarkhwán bichháyá hai aur wuh labrez piyála bhí rakkhá hai jis se ham khush hote hain.

Or

(1 Yúhanná) 1 John 4:16
Jo mahabbat Khudá ham se rakhtá hai ham ne use mahsús kiyá aur sach ján liyá



Nazránon par Du‘á (Prayer over the Offerings)

Ai Khudáwand hamáre Khudá
Apní mahabbat kí rúh ko ham men unḍel de
Aur jinhen tú ne
Ek hí ásmání roṭí se ser kiyá hai
Inhen apní mahabbat men yak-dil baná de
Masíh hamáre Khudáwand ke wasíle se. Ámín.

 ...


Resources:
Dr. Brant Pitre: The Wedding at Cana and Jesus' Response to Mary here

Sunday, 6 January 2019

The Epiphany Of the Lord

مسیح کے ظہُور کی عید

The Epiphany is the manifestation of Jesus as Messiah of Israel, Son of God and Saviour of the world.
 
  "Gold, as paid to a mighty King; frankincense, as offered to God; myrrh, as to one who is to die for the sins of all." Augustine, Bishop of Hippo, A.D. 396 Catena Aurea: Volume 1: St. Matthew
--------------
Solemnity
6th January or the Sunday between 2 January and 8 January
Masíh ke Zuhúr kí ‘Íd
khilah (Entrance Antiphon):
Malákí 3:1, 1 Aḳhbár 29:12 (Cf. Malachi 3:1; 1 Chronicles 29:12)
Dekho, dono jahánon ká hukamrán Khudáwand átá hai, aur Badsháhí qudrat aur hukúmat usí ke háth men hogí


اُٹھ۔ مُنّور ہو، کیونکہ تیرا نُور آپُہنچا ۔
اَور خُداوند کی تجلّی تُجھ پر طُلُوع ہَے۔
کیونکہ دیکھ تارِیکی زمین پر چھائی ہُوئی ہَے
 اَور قوموں پر اَندھیرا ہَے۔

لیکن تُجھ پرخْداوند طُلُوع ہَے۔
 اَور اُس کی تجلّی تُجھ پر ظاہر ہَے۔
اَور قومیں تیرے نُور کی طرف۔
اَور سلاطین تیری روشنی کی چمک کی طرف چلیں گے۔

اپنی آنکھیں اُٹھا کر نظر دوڑا۔
 وہ سب کے سب جمع ہُوئے اَور تیرے پاس آئے۔
تیرے بیٹے دُور سے آ رہے ہَیں۔
ا َور تیری بیٹیاں گود میں اُٹھائی ہُوئی ہَیں۔
 تب تُو دیکھےگی اَور خُوشی سے چمک اُٹھے گی۔
اَور تیرا  دِل دھڑکے گا اَور کُشا دہ ہوگا۔
کیونکہ سُمندر کی ثروت تیری طرف  پِھرےگی
 اَور قوموں کی  دولت تیری طرف آئے گی۔

   اُونٹوں کی کثرت تُجھ پر پھیلے گی۔
یعنی مِدیاؔن اَورعیؔفہ   کی سانڈنیاں۔
وہ سب سؔبا سے آ کر سونا اَور لوبان لا رہے ہَیں۔
 وہ خُداوند کی حمد کے مُبشّر ہَیں۔
Reading
Pahlí Tiláwat:
Yasa‘iya nabí ka sahífa: 60:1-6 (Isaiah 60:1-6)
Khudáwand kí tajallí tujh par tulú‘ huí hai
Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.
Zabúr: 71:1-2, 7-8. 10-13. Jamá‘ati jawáb áyat cf.v. 11( Psalm 71)
(Jamá‘ati jawáb) ; Ai Khudáwand. Sab qaumen tujhe sijda karengí
Dusrí Tiláwat:
Muqaddas Paulus Rasúl Ká Khatt Ifsíon Ke Nám 3:2-3. 5-6 (Ephesians 3:2-3. 5-6)
Ab yih kashf kiyá gayá hai ki gair qaumen bhí ham mírás hain

Pák kalám ke paṛhe aur sune jáne par Khudá kí barkat ho.
Jamá‘at: Khudá ká shukr ho.
Hallelujah: Matí 2:2 (Matthew 2:2)
Hallelujah Hallelujah  Ham ne us ká sitára  mashriq men dekhá hai aur ham Khudáwand ko sijda karne áe hain Hallelujah 
Injíl I Muqaddas:
Muqaddas ke Matí mutábiq 2:1-12 (Matthew 2:1-12)
Ham ne us ká sitára  mashriq men dekhá hai aur ham bádsháh  ko sijda karne áe hain
Injíl I Muqaddas ke wasíle se hamárí khatáen mu‘áf kí jáen.
Jamá‘at: Ai Masíh, terí sitáish ho.
Homily

Pák Sharákat kí áyat (Communion Antiphon): (cf. Matthew 2:2)
Ham ne mashriq men Khudáwand ká sitára  dekhá aur use sijda karne áe hain.
------------
You can find out more on the feast of Epiphany here and also see Catechism of the Catholic Church for the mysteries of Jesus' infancy, paragraphs 527 to 530